๐๐ฆ๐ณย ๐ข๐ท๐ฆ๐ณย ๐ด๐ข๐ฑ๐ถ๐ต๐ฐย ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ณ๐ช๐ฎ๐ฆ๐ณ๐ฆย ๐ข๐ต๐ต๐ณ๐ข๐ท๐ฆ๐ณ๐ด๐ฐย ๐ช๐ญย ๐ณ๐ข๐ค๐ค๐ฐ๐ฏ๐ต๐ฐย ๐ค๐ช๐ฏ๐ฆ๐ฎ๐ข๐ต๐ฐ๐จ๐ณ๐ข๐ง๐ช๐ค๐ฐย ๐ถ๐ฏย ๐ฑ๐ฐ๐ต๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฆย ๐ข๐ต๐ต๐ฐย ๐ฅ๐ชย ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ถ๐ฏ๐ค๐ช๐ข,ย ๐ช๐ฎ๐ฑ๐ช๐ฆ๐จ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐย ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ฎ๐ข๐ฆ๐ด๐ต๐ณ๐ช๐ขย ๐ญโ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ฆ๐ฅ๐ช๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฆย ๐ฅ๐ฆ๐ญ๐ญ๐ขย ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ต๐ช๐ฏ๐ถ๐ขย ๐ฐ๐ด๐ค๐ช๐ญ๐ญ๐ข๐ป๐ช๐ฐ๐ฏ๐ฆย ๐ต๐ณ๐ขย ๐ค๐ช๐ฏ๐ช๐ด๐ฎ๐ฐย ๐ฆย ๐ถ๐ฎ๐ข๐ฏ๐ช๐ต๐ขฬ.ย ๐๐ฎ๐ฃ๐ช๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ต๐ฐย ๐ช๐ฏย ๐๐ถ๐ฅย ๐๐ง๐ณ๐ช๐ค๐ขย ๐ฆย ๐ฎ๐ฆ๐ด๐ด๐ฐย ๐ช๐ฏ๐ด๐ค๐ฆ๐ฏ๐ขย ๐ฅ๐ขย ๐ข๐ต๐ต๐ฐ๐ณ๐ชย ๐ฅ๐ข๐ญย ๐จ๐ณ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฆย ๐ค๐ข๐ณ๐ช๐ด๐ฎ๐ข,ย ๐๐ช๐ต๐ต๐ญ๐ฆย ๐๐ณ๐ฐ๐ฌ๐ฆ๐ฏย ๐๐ฐ๐ฅ๐ช๐ฆ๐ดย ๐ฅ๐ฆ๐ญ๐ช๐ฏ๐ฆ๐ขย ๐ชย ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ต๐ฐ๐ณ๐ฏ๐ชย ๐ฅ๐ชย ๐ถ๐ฏ๐ขย ๐ค๐ฐ๐ด๐ค๐ช๐ฆ๐ฏ๐ป๐ขย ๐ฅ๐ช๐ท๐ช๐ด๐ขย ๐ขย ๐ฎ๐ฆ๐ต๐ขฬ,ย ๐ง๐ช๐ฏ๐ฐย ๐ข๐ญ๐ฎ๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฐย ๐ค๐ถ๐ญ๐ฎ๐ช๐ฏ๐ข๐ฏ๐ต๐ฆย ๐ช๐ฏย ๐ค๐ถ๐ชย ๐ง๐ช๐ฏ๐ข๐ญ๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฆย ๐ญ๐ขย ๐ง๐ณ๐ข๐ต๐ต๐ถ๐ณ๐ขย ๐ด๐ชย ๐ณ๐ช๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฑ๐ฐ๐ฏ๐ฆ.
Intervista a Federico Ancillai & Nqobile Khumalo
di Clara Angelica Palumbo
Per noi รจ un grande orgoglio vincere questo premio, soprattutto in un festival cosรฌ valoroso che tocca delle tematiche cosรฌ importanti รจ delicate come quelle del sociale. Vogliamo ringraziare il festival e lโambasciata del Sudafrica per essere venuti a premiarci.
Il traffico dโorgani suiย bambini รจ qualcosa di talmente terrificante che dobbiamo assolutamente far qualcosa ,non essendo un tema che ne viene molto discusso dalla nostra societร , ma che esiste praticamente in tutto il mondo.
Dalle piccole cose nascono grandi cose.
Ognuno di noi puรฒ far qualcosa di piccolo per aiutare e sconfiggere questa atrocitร nei confronti dei bambini (i piรน deboli )
Noi abbiamo fatto questo cortometraggio per far vedere cosa succede รจ per denunciare il traffico di organi sui bambini,dobbiamo parlarne di piรน se voglio che succeda sempre meno fino al giorno che non possa succedere piรน .
Francese
Le prix du meilleur court mรฉtrage รฉtranger de la XVIe รฉdition du Festival “Tulipes de soie noire” est dรฉcernรฉ ร Little broken bodies, de Federico Ancillai et Nqobile Khumalo.
Pour avoir su exprimer ร travers le rรฉcit cinรฉmatographique un puissant acte de dรฉnonciation, utilisant avec maรฎtrise l’expรฉdient de l’oscillation continue entre le cynisme et l’humanitรฉ. Situรฉ en Afrique du Sud et mis en scรจne par des acteurs au grand charisme, Little Broken Bodies dรฉcrit les contours d’une conscience divisรฉe en deux, jusqu’au moment culminant oรน la fracture se recompose enfin.
Entretien avec Federico Ancillai & Nqobile Khumalo
C’est une grande fiertรฉ pour nous de gagner ce prix, surtout dans un festival si courageux qu’il touche des sujets aussi importants et dรฉlicats que ceux du social.ย Nous voulons remercier le festival et l’ambassade d’Afrique du Sud d’รชtre venus nous rรฉcompenser
Le trafic d’organes sur les enfants est quelque chose de si terrifiant que nous devons absolument faire quelque chose, ce n’est pas un sujet qui est beaucoup discutรฉ par notre sociรฉtรฉ, mais qui existe pratiquement dans le monde entier.
De grandes choses naissent de grandes choses.
Chacun de nous peut faire quelque chose de petit pour aider et vaincre cette atrocitรฉ envers les enfants (les plus faibles)
Nous avons fait ce court mรฉtrage pour montrer ce qui se passe est de dรฉnoncer le trafic d’organes sur les enfants, nous devons en parler davantage si je veux que cela arrive de moins en moins jusqu’au jour oรน cela ne peut plus arriver.
Inglese
Award for Best international Short Film of the XVI edition of the โInternazionale Festival
Tulipani Di Seta Nera โ ย goes to โLittle broken bodiesโby Federico Ancillai and Nqobile Khumalo.
For having been able to express through the cinematographic story a powerful act of denunciation, employing with mastery the expedient of the continuous oscillation between cynicism and humanity. Set in South Africa and staged by actors of great charisma, Little Broken Bodies outlines the contours of a half-split consciousness, until the climax when the fracture finally recomposes.
Interview Federico Ancillai & Nqobile Khumalo
For us it is a great pride to win this award, especially in a festival so valiant that touches on such important issues and delicate as those of the social.ย We want to thanks the festival and the embassy of South Africa for coming to reward us
The trafficking of organs on children is something so terrifying that we absolutely must do something, not being a topic that is much discussed by our society, but that exists practically all over the world.
From small things, great things are born.
Each of us can do something small to help and defeat this atrocity towards children (the weakest)
We made this short film to show what happens and to denounce the organ trafficking on children, we have to talk about it more if I want it to happen less and less until the day that can no longer happen.
Spagnolo
Premio al Mejor Corto Extranjero de la XVI ediciรณn del Festival โTulipanes de seda negraโ va a Little broken bodies, de Federico Ancillai y Nqobile Khumalo.
Por haber sabido expresar a travรฉs del relato cinematogrรกfico un poderoso acto de denuncia, empleando con maestrรญa el expediente de la continua oscilaciรณn entre el cinismo y la humanidad. Ambientado en Sudรกfrica y escenificado por actores de gran carisma, Little Broken Bodies esboza los contornos de una conciencia dividida por la mitad, hasta el momento culminante en el que finalmente la fractura se recompone.
Entrevista Federico Ancillai & Nqobile Khumalo
Para nosotros es un gran orgullo ganar este premio, sobre todo en un festival tan valiente que toca temas tan importantes y delicados como los sociales.ย Queremos agradecer al festival y a la embajada de Sudรกfrica por venir a recompensarnos
El trรกfico de รณrganos en los niรฑos es algo tan aterrador que absolutamente tenemos que hacer algo, no siendo un tema muy discutido por nuestra sociedad, sino que existe prรกcticamente en todo el mundo.
De las pequeรฑas cosas nacen grandes cosas.
Cada uno de nosotros puede hacer algo pequeรฑo para ayudar y derrotar esta atrocidad hacia los niรฑos (los mรกs dรฉbiles)
Hicimos este cortometraje para mostrar lo que pasa es para denunciar el trรกfico de รณrganos en los niรฑos, tenemos que hablar mรกs de ello si quiero que suceda cada vez menos hasta el dรญa en que ya no pueda pasar.
Arabo
ุชุฐูุจ ุฌุงุฆุฒุฉ ุฃูุถู ูููู
ูุตูุฑ ุฃุฌูุจู ู
ู ุงููุณุฎุฉ ุงูุณุงุฏุณุฉ ุนุดุฑุฉ ู
ู ู
ูุฑุฌุงู "ุงูุฒูุจู ุงูุญุฑูุฑู ุงูุฃุณูุฏ" ุฅูู ุงูุฌุซุซ ุงูู
ูุณูุฑุฉ ุงูุตุบูุฑุฉุ ู
ู ูุจู ููุฏูุฑููู ุฃูุณููุงู ููููุจูู ุฎูู
ุงูู.
ูุฃูู ุชู
ููู ู
ู ุงูุชุนุจูุฑ ู
ู ุฎูุงู ุงููุตุฉ ุงูุณููู
ุงุฆูุฉ ุนู ุนู
ู ููู ู
ู ุงูุชูุฏูุฏุ ูุชูุธูู ุฅุชูุงู ู
ูุงุกู
ุฉ ุงูุชุฐุจุฐุจ ุงูู
ุณุชู
ุฑ ุจูู ุงูุณุฎุฑูุฉ ูุงูุฅูุณุงููุฉ. ุชูุน ุงูุฃุฌุณุงู
ุงูู
ูุณูุฑุฉ ุงูุตุบูุฑุฉ ูู ุฌููุจ ุฃูุฑูููุง ูููุธู
ูุง ู
ู
ุซููู ูุชู
ุชุนูู ุจุงููุงุฑูุฒู
ุง ุงูุนุธูู
ุฉุ ูุชุญุฏุฏ ู
ูุงู
ุญ ุงููุนู ูุตู ุงูู
ููุณู
ุ ุญุชู ุงูุฐุฑูุฉ ุนูุฏู
ุง ูุนุงุฏ ุงููุณุฑ ุชููููู ุฃุฎูุฑุง.
ู
ูุงุจูุฉ Federico Ancillai & Nqobile Khumalo
ุจุงููุณุจุฉ ููุงุ ุฅูู ููุฎุฑ ูุจูุฑ ุงูููุฒ ุจูุฐู ุงูุฌุงุฆุฒุฉุ ุฎุงุตุฉ ูู ู
ูุฑุฌุงู ุดุฌุงุน ููุบุงูุฉ ูุชุทุฑู ุฅูู ูุถุงูุง ู
ูู
ุฉ ูุญุณุงุณุฉ ู
ุซู ุชูู ุงูุฎุงุตุฉ ุจุงูู
ุฌุชู
ุน.
ุงูุงุชุฌุงุฑ ุจุงูุฃุนุถุงุก ุนูู ุงูุฃุทูุงู ุดูุก ู
ุฑุนุจ ููุบุงูุฉ ูุฏุฑุฌุฉ ุฃููุง ูุฌุจ ุฃู ููุนู ุดูุฆุง ุนูู ุงูุฅุทูุงูุ ูููุณ ู
ูุถูุนุง ููุงูุดู ู
ุฌุชู
ุนูุง ูุซูุฑุงุ ููููู ู
ูุฌูุฏ ุนู
ููุง ูู ุฌู
ูุน ุฃูุญุงุก ุงูุนุงูู
.
ู
ู ุงูุฃุดูุงุก ุงูุตุบูุฑุฉุ ุชููุฏ ุงูุฃุดูุงุก ุงูุนุธูู
ุฉ.
ูู
ูู ููู ูุงุญุฏ ู
ูุง ุฃู ููุนู ุดูุฆุง ุตุบูุฑุง ููู
ุณุงุนุฏุฉ ููุฒูู
ุฉ ูุฐู ุงููุธุงุฆุน ุชุฌุงู ุงูุฃุทูุงู (ุงูุฃุถุนู)
ููุฏ ุตูุนูุง ูุฐุง ุงููููู
ุงููุตูุฑ ูุฅุธูุงุฑ ู
ุง ูุญุฏุซ ูููุชูุฏูุฏ ุจุงูุงุชุฌุงุฑ ุจุงูุฃุนุถุงุก ุนูู ุงูุฃุทูุงูุ ูุนูููุง ุฃู ูุชุญุฏุซ ุนูู ุฃูุซุฑ ุฅุฐุง ููุช ุฃุฑูุฏ ุฃู ูุญุฏุซ ุฃูู ูุฃูู ุญุชู ุงูููู
ุงูุฐู ูู
ูุนุฏ ู
ู ุงูู
ู
ูู ุฃู ูุญุฏุซ.
Commenta per primo